https://mybryansk.ru/news/id-47501-bryanskie-devushki-perevodchicy-vedut-internet-soobshchestvo-o-literature
Брянские девушки-переводчицы ведут интернет-сообщество о литературе
Жанна и Юлия рассказывают о малоизвестных сторонах творчества популярных писателей, знакомят с непопулярными и даже переводят английскую литературу.
Брянские девушки-переводчицы ведут интернет-сообщество о литературе
Жанна и Юлия рассказывают о малоизвестных сторонах творчества популярных писателей, знакомят с непопулярными и даже переводят английскую литературу.
2021-11-26T13:43+03:00
2021-11-26T13:43+03:00
2021-11-26T13:43+03:00
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
Брянские девушки Жанна Силаева и Юлия Андросова ведут сообщество о литературе «Книги не в себе». Главная его идея — это рассказать о книгах в контексте жизни, культуры и истории.
«Каждый читатель создает каждую книгу заново»
Большой пласт материала у них посвящен английским писателям. Это неудивительно — девушки профессиональные переводчицы. Для Жанны, которая с переводом хочет связать свою дальнейшую карьеру, сообщество стало площадкой дополнительного опыта.
Юля же с детства любит читать, мечтает стать писательницей — блог помогает ей поверить в себя. А еще она шутит, что для нее — это «возможность рассказывать про книги кому-то, кроме Жанны».
Instagram сообщества - по ссылке.
Фото: @forever.janes
Мой Брянск
info@mybryansk.ru
Мой Брянск
2021
Культура
ru-RU
Мой Брянск
info@mybryansk.ru
Мой Брянск
Мой Брянск
info@mybryansk.ru
Мой Брянск
Брянские девушки-переводчицы ведут интернет-сообщество о литературе
Жанна и Юлия рассказывают о малоизвестных сторонах творчества популярных писателей, знакомят с непопулярными и даже переводят английскую литературу.
Автор:
Мой Брянск
, Редакция
Брянские девушки Жанна Силаева и Юлия Андросова ведут сообщество о литературе «Книги не в себе». Главная его идея — это рассказать о книгах в контексте жизни, культуры и истории.
«Каждый читатель создает каждую книгу заново»
Большой пласт материала у них посвящен английским писателям. Это неудивительно — девушки профессиональные переводчицы. Для Жанны, которая с переводом хочет связать свою дальнейшую карьеру, сообщество стало площадкой дополнительного опыта.
Юля же с детства любит читать, мечтает стать писательницей — блог помогает ей поверить в себя. А еще она шутит, что для нее — это «возможность рассказывать про книги кому-то, кроме Жанны».
Instagram сообщества - по ссылке.
Фото: @forever.janes